Translation of "e normativo" in English


How to use "e normativo" in sentences:

"Oggi si verificano più cambiamenti nel panorama politico, economico e normativo di quanti ne abbia visti in oltre trent'anni di carriera nel Finance", spiega Robynne Sisco, CFO di Workday.
“I see more change happening today in the political, economic, and regulatory landscape than ever before in my 30-plus years in finance, ” says Robynne Sisco, chief financial officer at Workday.
Conoscere l’ambito legislativo, regolamentare e normativo.
Know the legal, regulatory and normative environment.
Un forte impegno per la sostenibilità sostenuto da un quadro finanziario e normativo chiaro trasmette il segnale giusto a tutti i portatori di interesse.
A strong commitment to sustainability backed by a clear financial and regulatory framework sends the right signal to all stakeholders.
Se il tuo lavoro è connesso in qualche modo al commercio internazionale, è importante per te e la tua azienda comprendere il contesto commerciale e normativo in cui operi.
If your work relates in any way to international trade, it is important that you understand the commercial and regulatory environment in which you and your organization operate.
La prima parte della strategia della Commissione renderà possibile dei miglioramenti - alcuni dei quali sono già in corso - nell’ambito del quadro giuridico e normativo attualmente in vigore.
The first part of the Commission's strategy will make improvements possible under the current legal and regulatory framework, some of which are already underway.
La SCAME PARRE S.p.A. si riserva di apportare senza preavviso modifiche e migliorie ai propri prodotti illustrati nelle presenti documentazioni in conseguenza del costante processo di adeguamento produttivo, tecnologico e normativo.
There are no data SCAME PARRE S.p.A. reserves the right to modify products illustrated in this catalogue without prior notice as part of its policy of constant product improvement and development.
Gli studi empirici [18] dimostrano chiaramente come il contesto istituzionale e normativo abbia un ruolo fondamentale nella ricerca, nell'innovazione, nel dinamismo imprenditoriale e nella crescita della produttività.
Empirical studies [18] highlight the vital role of the institutional and regulatory environment in research, innovation, entrepreneurial dynamism and productivity growth.
Questo partenariato finanzia sia investimenti in infrastrutture materiali, sia misure di sviluppo istituzionale e di potenziamento delle capacità e misure di sostegno al quadro politico e normativo a livello nazionale.
The partnership supports physical infrastructure investment, institutional development measures and capacity building, as well as support measures for the political and regulatory framework at national level.
Questi sistemi si inquadrano nel contesto regolamentare e normativo internazionale.
These systems comply with the international regulations and standards.
La nostra rete mondiale di specialisti in project finance ha competenze in molteplici settori industriali ed è in grado di offrire consulenze su ogni tipo di progetto, contratto e requisito legale e normativo.
Our global network of project finance specialists have expertise across multiple industry sectors and can offer advice on all kinds of projects, contracts and legal and regulatory requirements.
Tipicamente questi laboratori sono in grado di soddisfare una serie di requisiti fondamentali per analisi sul piano commerciale e normativo:
Typically, such labs can fulfill a number of key commercial and regulatory testing requirements:
REACH Ecolab sta guidando un'importante coalizione operativa a livello scientifico e normativo relativa al REACH, il regolamento sulla registrazione, valutazione e autorizzazione delle sostanze chimiche dell'Unione Europea.
Water Stewardship REACH Ecolab is leading significant scientific and regulatory coalition work on REACH, the European Union's Registration, Evaluation and Authorization of Chemicals regulation.
(b) Necessario per essere conformi con un obbligo legale e normativo.
(b) Necessary to comply with a legal obligation
a) documenti ufficiali (leggi, decisioni di tribunali, altri testi di carattere amministrativo e normativo), così come le loro traduzioni ufficiali;
formal documents (laws, judgements, other texts of legal, administrative and judicial nature), and also their official translations;
Al contempo ci assicuriamo di tenere una traccia cartacea che dettagli ogni aspetto tecnico, di sicurezza e normativo della soluzione
At the same time we ensure we maintain the paper trail that details every technical, safety and regulatory aspect of the solution.
Nei processi di ideazione, fabbricazione e commercializzazione dei loro prodotti, le imprese devono rispettare i requisiti richiesti dal sistema legislativo e normativo.
In the processes of conception, manufacture and marketing of their products, companies must comply with the requirements of the legislative and regulatory system.
I nostri servizi di consulenza in materia fiscale, finanziaria e societaria consentono di rispondere alle molteplici esigenze di imprese ed individui imposte dall’attuale scenario economico e normativo; in particolare...
Services Our tax, finance and corporate advisory services cover the many needs of businesses and individuals in the current economic and regulatory framework.
Continua ricerca e studio in ambito tecnico e normativo
Continuous research and study in the technical and regulation field
Il rimpasto di governo e i downgrade del rating sovrano hanno fatto crescere l'incertezza sul piano politico e normativo.
and the downgrades of the sovereign external ratings have raised political and policy uncertainty.
È indispensabile scegliere la miglior soluzione di controllo tra quelle disponibili, basandosi su considerazioni di carattere chimico, biologico e normativo.
Best available control options should be chosen, based on physical, chemical, biological and regulatory considerations.
Mettiamo a disposizione dei clienti nazionali e internazionali la nostra vasta esperienza maturata in questo Paese per aiutarli ad affrontare le complessità dell’ambiente commerciale e normativo cinese.
We use our extensive experience in China to help domestic and multinational clients navigate the complexities of China’s business and regulatory environment.
Il quadro giuridico e normativo relativo al Trasferimento Proposto mira a garantire che gli interessi degli assicurati siano tutelati e che l’assicurazione contratta e i benefici derivanti da essa non siano pregiudicati.
The legal and regulatory framework relating to the Proposed Transfer seeks to ensure that policyholders’ interests are safeguarded and the security and benefit to all groups of policyholders of AEL will not be adversely affected.
Al tempo stesso, stante il difficile contesto professionale e normativo, il settore è chiamato a misurarsi con grandi sfide.
At the same time, the EAM sector faces major challenges due to a difficult business and regulatory environment.
Pero’ l'attuale quadro giuridico e normativo è adeguato alle controversie in materia di contratti intelligenti?
But is the current legal and regulatory framework appropriate for smart contract disputes?
Questi non costituiscono un codice completo di prescrizioni intangibili, ma un principio permanente e normativo di ispirazione al servizio della vita morale concreta della persona.
These do not constitute a code entirely made of intangible prescriptions but a permanent and normative guiding principle in the service of the concrete moral life of the person.
In tali circostanze, il regime legislativo e normativo nazionale potrebbe comportare un minore livello di protezione nel caso di insolvenza o evento equivalente rispetto alle tutele offerte da una banca all’interno della EEA.
In such circumstances, the local legal and regulatory regime may result in a lower level of protection for you in the event of the insolvency or equivalent event of the entity with whom your money is held, than you would receive within the EEA.
Gli Stati membri restano responsabili del quadro legislativo e normativo relativo alla sicurezza degli impianti nucleari.
Member States are still responsible for the legislative and regulatory framework for the safety of nuclear installations.
Infatti, i rispettivi governi godono di grande autonomia in campo commerciale, fiscale, finanziario e normativo, oltre che di un proprio sistema giudiziario e di una propria economia di mercato.
In effect, their governments possess a high degree of autonomy in trade, fiscal, financial and regulatory matters, as well as their own legal and market economy systems.
Diverranno sempre più comuni l’arbitraggio fiscale e normativo.
Tax and regulatory arbitrage are likely to become increasingly common as well.
Queste strategie potrebbero affrontare alcuni aspetti chiave, ad esempio come garantire un quadro giuridico e normativo, l'accesso al credito o un lavoro dignitoso.
These strategies could cover such key issues as ensuring legal and regulatory framework, access to credit or decent work.
Per motivi di ordine legale e normativo è indispensabile trasmettere alle autorità del Paese meta del soggiorno di viaggio determinate informazioni sui nostri clienti da noi registrate.
For legal and regulatory reasons, we need to collect certain information from our customers and then forward it to the authorities in the country of travel.
Per gestire le svariate problematiche, una politica efficiente che attui i necessari cambiamenti a livello giuridico e normativo non è sufficiente.
To overcome these many and varied challenges, we not only need a strong political system that will put in place the necessary legislative and regulatory changes.
Quest'ultimo ha il compito di aiutare l'imprenditore ad adattarsi al suo nuovo paese da un punto di vista sociale e normativo, costruendo e rafforzando la rete sociale e imprenditoriale dei membri delle minoranze etniche.
The role of the coach is to help the entrepreneur adjust to the regulatory and social norms of the new country, and to build and strengthen ethnic minority social and entrepreneurial networks.
Oggi le potenzialità delle informazioni del settore pubblico non sono sfruttate del tutto a causa di ostacoli di ordine pratico e normativo.
The potential of public sector information is not realised today due to a number of legal and practical barriers.
La relazione segnala come diversi ostacoli – d'ordine linguistico, pratico e normativo o la mancanza di fiducia – rallentano lo sviluppo degli acquisti on line nell'UE.
The report warns that numerous obstacles - linguistic, practical and regulatory as well as important trust issues – are holding back the development of online shopping in the EU.
Tuttavia, il CESE sottolinea che l'adozione di un quadro legislativo e normativo non può garantire la qualità dei tirocini in modo automatico.
Nonetheless, the EESC emphasises that the adoption of a legislative and regulatory framework cannot guarantee the quality of traineeships by default.
La Svizzera dispone del miglior ambito finanziario e normativo e di conseguenza offre anche la maggior sicurezza per i Bitcoin dei nostri clienti.
Switzerland offers the world’s best financial and regulatory environment and consequentially the greatest level of protection for our customers’ bitcoins.
una comunicazione che presenta una panoramica del contesto scientifico e normativo;
A Communication providing an overview of the scientific and regulatory context;
Di solito, le differenze di questo tipo sono ricollegabili anche alle differenze di tipo legale e normativo tra i diversi Paesi.
These kinds of differences are normally also linked to the legal and regulatory differences between the countries.
La relazione dell'ottobre 1999 sottolineava che la Lettonia aveva compiuto progressi nell'attuazione delle riforme strutturali essenziali e nella realizzazione di un quadro politico e normativo favorevole allo sviluppo del commercio.
The October 1999 Report emphasised that Latvia had made progress in implementing key structural reforms and setting up a favourable regulatory and policy framework for business development.
In questo contesto, l’Eurosistema terrà conto di ogni aspetto giuridico, regolamentare e normativo rilevante.
In doing so, the Eurosystem will take into account all relevant legal, regulatory and statutory considerations.
Semplificare e migliorare il contesto amministrativo e normativo delle imprese, soprattutto per favorire la ricerca e l'innovazione
Simplifying and improving the administrative and regulatory environment for business, in particular to promote research and innovation
Questa terza parte della nostra serie sull’importanza della localizzazione, si concentrerà su come è possibile stabilire un quadro efficace per il successo giuridico e normativo in un business globale.
This, the third part in our series on the importance of localization, will focus on how you can establish an effective framework for legal and regulatory success in a global business.
analizzare i diritti costituzionali o di altra fonte e proporre riforme in ambito giuridico e normativo;
analyse constitutional and other legal rights and propose reforms to legal and regulatory frameworks;
La proposta odierna offre invece ai partiti politici europei e alle fondazioni politiche europee a loro collegate uno specifico quadro giuridico, finanziario e normativo adatto alle loro esigenze.
The proposal on European political parties and their affiliated European political foundations offers the latter a specific legal, financial and regulatory framework adapted to their needs.
contribuire al miglioramento del quadro legislativo e normativo dei mercati finanziari internazionali;
Facilitaing improvement of legislative and regulatory framework of international financial markets;
Inoltre, il razionalismo moderno pone l’esistenza di un ordine assoluto e normativo delle essenze intelligibili accessibile alla ragione e insieme relativizza il riferimento a Dio come fondamento ultimo della legge naturale.
Further, modern rationalism posits the existence of an absolute and normative order of intelligible essences accessible to reason and accordingly relativizes the reference to God as the ultimate foundation of the natural law.
La presente sezione fornisce un'analisi del quadro politico e normativo generale necessario per i servizi mobili a banda larga.
In this section the broader policy and regulatory environment for mobile broadband services is examined.
La presente comunicazione esamina il contesto politico e normativo generale che disciplina i servizi mobili a banda larga.
This Communication examines the broader policy and regulatory environment for mobile broadband services.
Inoltre, il trasporto e la trasformazione dei flussi di residui (flussi di rifiuti) richiedono una conoscenza approfondita del quadro giuridico e normativo.
Furthermore transport and processing of residue flows (waste streams) requires thorough knowledge of the legal and regulatory framework.
2.5031890869141s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?